ЛЕВИН, БЕРНАРД

Бернард Левин (р. 1928) о влиянии Шекспира на английский язык. Из "Восторгов" (1983).
Если мои доводы вам непонятны и вы заявляете: "Это для меня китайская грамота", вы цитируете Шекспира. Если вы считаете, что более грешны, чем сам грех, то опять-таки цитируете Шекспира. Если вы вспоминаете о зеленых деньках своей юности, это еще одна цитата из Шекспира. Если ваши поступки вызваны скорее скорбью, нежели гневом, если желание - отец вашей мысли, если утраченная вами собственность испарилась в прозрачном воздухе, то вы опять прибегли к Шекспиру. Если вы не уступали ни на йоту или страдали от зеленоглазой ревности, если вы нарушали обещания, если ваш язык был связан, если вы служили кому-нибудь надежной опорой, если вас одурачивали или вы оказывались в беде, если вы хмурили брови, притворялись, что действуете добровольно, требовали игры по правилам, ни на минуту не смыкали глаз, строго соблюдали этикет, ходили на задних лапах (перед вашим господином или хозяином), смеялись до колотья в боку, получали незначительную передышку, слабое утешение или вам перепадало хорошего чересчур, если вы знавали лучшие времена или призрачное счастье, - что ж, будь что будет, тем хуже для вас, поскольку заранее известно, что вы, к счастью, цитируете Шекспира.Если вы полагаете, что еще молоды и вам нужно срочно отбыть со всеми пожитками, если вы думаете, что, коротко говоря, наступил подходящий момент, если вы уверены, что все пропало и правда выплывет наружу, даже если в деле замешаны ваши собственные дети, если вы затаились до второго пришествия, заподозрив нечестную игру, если вас (одним махом) ни с того ни с сего бросило в дрожь, то, отдавая должное противнику, если бы удалось доискаться до истины (а вы уж наверняка умеете держать язык за зубами), вы, несомненно, цитируете Шекспира. Даже если, промолвив: "Скатертью дорога!", вы меня прогоните, если пожелаете мне упасть бездыханным, если сочтете, что я бельмо на глазу, пугало огородное, дьявол во плоти, бессердечный негодяй, кровожадный или тупоумный идиот, то и тогда - клянусь Юпитером! о Господи! ах ты! ради бога! что за черт! никаких "но"! - все это мне безразлично, поскольку вы вновь цитируете Шекспира.

Смотреть больше слов в «Шекспировской энциклопедии»

ЛЕПАЖ, РОБЕРТ →← ЛЕВЕРИДЖ, РИЧАРД

T: 250